Good people of St. Anne’s,
It is with joy that I introduce you to our most recent parish blessing…the bronze image of our heavenly patroness, Saint Anne!
We have been talking about adding this beautiful statue to our plaza from the very beginning, and after many years of perseverance, we have finally been able to see her through to completion. Praise God!
You may naturally wonder why this addition was not more widely publicized, and I am grateful for the question.
Because of the COVID – 19 pandemic, and all of the various health considerations that we are currently working under, we decided that now was not the time to invite and host a large scale gathering. When the health concerns of our State and local community begin to stabilize, and we are given permission to host larger events, we will certainly celebrate in a way that is befitting to such a great gift. Stay tuned for more details as the situation develops.
In the meantime, please know you are most welcome to visit our plaza and spend a few moments in prayer with this most beautiful image of our Lord’s grandmother, Saint Anne.
Thank you to all who have made her possible, and to our parish for your love and commitment to our wonderful community and plaza.
Peace in Christ,
Fr. Brandon Ware
Buena Gente de Santa Ana,
Con alegría les presento nuestra más reciente bendición parroquial... ¡la imagen de bronce de nuestra patrona celestial, Santa Ana!
Hemos estado hablando de agregar esta hermosa estatua a nuestra plaza desde el principio, y después de muchos años de perseverancia, finalmente hemos podido verla hasta su realización. ¡Alabado sea el Señor!
Naturalmente, puede preguntarse por qué esta adición no se publicó más ampliamente, y les agradezco la pregunta.
Debido a la pandemia de COVID - 19, y todas las diversas consideraciones de salud en las que estamos trabajando actualmente, decidimos que ahora no es el momento apropiado de invitar y organizar una reunión a gran escala. Cuando las preocupaciones de salud de nuestra comunidad estatal y local comiencen a estabilizarse, y se nos dé permiso para organizar eventos más grandes, sin duda celebraremos de una manera que sea apropiada por este gran regalo. Estén atentos para más detalles a medida que se mejore la presente situación.
Mientras tanto, sepa que es bienvenido a visitar nuestra plaza y pasar unos momentos en oración con esta hermosa imagen de la abuela de nuestro Señor, Santa Ana.
Gracias a todos los que la han hecho posible, y a nuestra parroquia por su amor y compromiso con nuestra maravillosa comunidad y plaza.
Paz en Cristo,
Padre Brandon Ware
Many thanks to you for your patience!
I would like to offer a special word of thanks to the 100 + volunteers who have had several trainings and are now ready to greet you this Sunday for Mass. Without the generosity of these tremendous souls we would still be waiting on our official opening. When you see a volunteer this weekend, maybe you can join with me in an extending a word of gratitude to them.
This coming week will also be quite full. We will have daily Mass each morning at 8:00am, followed by drive through Confessions Monday through Thursday and Saturday from 9:00am-10:00am, followed by several weeks of sacrament “catch-up”, i.e. Confirmations, First Communions, Baptism, Funerals, etc.
Please keep the Parish, her Ministry Team and all of our new volunteers in your prayers. We could not be the Christ centered community that we strive to be without them and all of you.
Christ’s Peace,
Fr. Brandon Ware
Buenas Tardes, buena gente de Santa Ana,
Quería compartir con ustedes la alegre noticia de que las 5 misas programadas para este fin de semana se han completado. ¡Qué gracia tan increíble! ¡Estamos muy emocionados de ver gente en la Iglesia este fin de semana para la maravillosa celebración de la Eucaristía en la fiesta del Corpus Christi!¡Muchas gracias por tu paciencia!
Quisiera ofrecer una palabra especial de agradecimiento a los más de 100 voluntarios que han recibido varios entrenamientos y ahora están listos para saludarlos este domingo para la misa. Sin la generosidad de estas almas tremendas, todavía estaríamos esperando nuestra apertura oficial. Cuando veas un voluntario este fin de semana, tal vez puedas unirte a mí para extenderles una palabra de agradecimiento.
La próxima semana también estará bastante llena. Tendremos una misa diaria todas las mañanas a las 8;00am, seguido de un viaje en automóvil a través de Confesiones de lunes a jueves de 9:00am a 10:00am, seguido de varias semanas de sacramento "ponerse al día", es decir, confirmaciones, primeras comuniones, bautismos, funerales, etc.
Por favor, mantenga la parroquia, su equipo ministerial y todos nuestros nuevos voluntarios en sus oraciones. No podríamos ser la comunidad centrada en Cristo que nos esforzamos por estar sin ellos y todos ustedes.
La paz de Cristo,
Padre Brandon Ware
Another important point to keep in mind is the value of daily Mass. What a blessing it is for us to be able to receive our Lord each day of the week as we begin this process of reopening.
To that end, I am pleased to announce that we will once again be offering daily Mass at 8:00am, mindful of the 100-person limit and need to register before arrival. We can increase the number of daily Mass times as we move forward, but as of right now we do not have enough volunteers to help us with the welcoming ministry. Please give the office a call if you would like to help at our daily Mass times.
Thank you so much for your prayerful patience as we all journey through this challenging time. I look forward to seeing many of you this coming weekend!
Peace in Christ,
Fr. Brandon Ware
Otro punto importante a tener en cuenta es el valor de la Misa diaria. Qué bendición es para nosotros poder recibir a nuestro Señor cada día de la semana al comenzar este proceso de reapertura.
Con ese fin, me complace anunciar que, una vez más, ofreceremos una Misa diaria a las 8:00am, teniendo en cuenta el límite de 100 personas y necesitamos registrarnos antes de la llegada. A medida que avanzamos, podemos aumentar la cantidad de Misas diarias, pero en este momento no tenemos suficientes voluntarios para ayudarnos con el ministerio de bienvenida. Llame a la oficina si desea ayudarnos en nuestras Misas diarias.
Muchas gracias por su paciencia en oración mientras todos peregrinamos a través de este momento desafiante. ¡Espero ver a muchos de ustedes este próximo fin de semana!
Paz en Cristo,
Padre Brandon Ware
Good Afternoon Good People of St. Anne’s,
Just wanted to give you another quick update as a follow-up from my last communication.
In the last several hours we have received a number of phone calls with this great question, “how many Masses are we going to have at St. Anne’s on the weekend of June 13-14th?
Wonderful question, and my answer will lead in to another request.
As we welcome people back into the Church for Sunday liturgies, there are strict protocols that we have to follow, I think I gave you a sense of that in my last note. Carrying out these protocols is not a one-person, not even a five-person job. In order to welcome our community back to Mass we need teams of 12-15 people at each Mass, men and women who can check temperatures, masks, symptoms, help with seating, answer questions, etc. We need lots of help, and the number of Masses will depend on the amount of help we receive from our parishioners.
This leads to my request. If you would like to help St. Anne’s in her process of welcoming people back to Sunday Mass as an Usher and/or Greeter in the weeks ahead, and are between the ages of 18 and 65, please come this Saturday (June 6, 2020) to one of our two training opportunities. We will host a Spanish language training at 10am this Saturday and a 1pm English language training later the same day.
When we are able to determine just how many people are willing to volunteer, then we will know how many Masses we can celebrate together. So as of right now, we have not yet scheduled Sunday Mass times, but I will let you know more after this coming Saturday’s training.
Thank you so much for your patience and goodness. Will keep you updated as developments arise.
Peace in Christ,
Fr. Brandon Ware
Buenas Tardes, Buena gente de Santa Ana,
Solo quería darle otra actualización rápida como seguimiento de mi última comunicación.
En las últimas horas hemos recibido varias llamadas telefónicas con esta gran pregunta: "¿Cuántas Misas tendremos en Santa Ana el fin de semana del 13 y 14 de Junio?
Maravillosa pregunta, y mi respuesta conducirá a otra solicitud.
A medida que damos de nuevo la bienvenida a las personas a la Iglesia para las liturgias Dominicales, hay protocolos estrictos que debemos seguir, creo que les di una idea de eso en mi última nota. Llevar a cabo estos protocolos no es un trabajo de una persona, ni siquiera un trabajo de cinco personas. Para dar la bienvenida a nuestra comunidad a la Misa, necesitamos equipos de 12 a 15 personas en cada Misa, hombres y mujeres que puedan controlar temperaturas, máscaras, síntomas, ayudar con los asientos, responder preguntas, etc. Necesitamos mucha ayuda y el número de Misas dependerá de la cantidad de ayuda que recibamos de nuestros feligreses.
Esto lleva a mi solicitud. Si desea ayudar a Santa Ana en su proceso de dar de nuevo la bienvenida a la gente en la Misa Dominical y servir a la comunidad como Ministro de Bienvenida o Acomodador en las próximas semanas, y tiene entre 18 y 65 años, venga este Sábado (6 de Junio de 2020 ) a una de nuestras dos oportunidades de entrenamiento. Tendremos dos entrenamientos, uno en Español a las 10:00am y un entrenamiento en Inglés a la 1:00pm el 6 de Junio.
Cuando podamos determinar cuántas personas están dispuestas a ser voluntarias, sabremos cuántas Misas podemos celebrar juntas. A partir de ahora, aún no hemos programado los horarios de Misa del Domingo, pero les haré saber más después del entrenamiento de este Sábado.
Muchas gracias por su paciencia y bondad. Los mantendré actualizados a medida que surjan desarrollos.
Paz en Cristo,
Fr. Brandon Ware
In the midst of some very turbulent times, I write to share some good news, the joyful news that on the weekend of June 13th and 14th St. Anne’s will once again be opening the doors of the Church for the celebration of the Eucharist. Praise be to God!
In preparation for this momentous occasion, Corpus Christi weekend, we are mindful that certain health precautions continue to hold sway in our public life, precautions that we too, the Catholic community, are responsible for observing.
As such, St. Anne’s has made and will continue to make every effort to be totally compliant with all of the CDC and local health department guidelines for public gatherings. Please click on the following link to access a fairly detailed list of considerations that our community must take into account as we begin to gather together again in the days and weeks to come.
Changes to the Mass
durning COVID-19
En medio de tiempos muy turbulentos, escribo para compartir algunas buenas noticias, la alegre noticia de que el fin de semana del 13 y 14 de Junio, Santa Ana abrirá nuevamente las puertas de la Iglesia para la celebración de la Santa Misa. ¡Alabado sea Dios!
En preparación para esta ocasión trascendental, que será el fin de semana de Corpus Cristi, estamos conscientes de que ciertas precauciones de salud continúan dominando nuestra vida pública, precauciones que nosotros también, la comunidad Católica, somos responsables de observar.
Como tal, Santa Ana ha hecho y continuará haciendo todo lo posible para cumplir totalmente con todas las directivas para reuniones públicas que el CDC y el Departamento de Salud local están requiriendo. Haga clic en el siguiente enlace (LINK) para acceder a una lista bastante detallada de consideraciones que nuestra comunidad debe tener en cuenta a medida que comenzamos a reunirnos nuevamente en los próximos días y semanas.
Cambios a la Liturgia durante COVID-19
Además de las consideraciones que encuentra resaltadas en el enlace anterior, también me gustaría alertarlos sobre un cambio extremadamente inusual pero importante. En el futuro previsible, todas nuestras reuniones comunitarias se limitarán a un total de 100 participantes. Este es un cambio significativo que plantea la pregunta, "¿Quién obtiene un asiento para la Misa en Santa Ana?"
La Diócesis ha pedido a las parroquias el adoptar un formulario de registro en línea que nos ayudará a tener un conteo de la cantidad de personas que planean asistir a cada una de nuestras Misas, y lo invitamos a visitar nuestro sitio web más adelante esta semana o llamar a la oficina de la parroquia para obtener más detalles. Favor de tener en cuenta, que la registración para la Misa se realizará con el método de: el que se registre primero, entra primero. Así que asegúrese de visitar nuestro sitio web la proxima semana o llame a la oficina cuando le sea posible.
Estas son solo un par de actualizaciones para ustedes al comienzo de esta semana, junto con una expresión renovada de mi agradecimiento por todo lo que han hecho para ayudar a apoyar a nuestra parroquia durante estas semanas tan difíciles.
Continuamos manteniendo en nuestras oraciones ante el Señor a nuestro Mundo y nuestra Nación. Estos son tiempos que necesitan una cantidad extraordinaria de oración.
Paz en Cristo,
Padre Brandon